Branchouille

Les expressions branchées des gens qui mangent les bonnes rillettes

ASAP

Acronyme ignoble qui signifie en anglais : "As Soon As Possible".
Cette abomination langagière est fréquemment utilisée dans le monde de l'entreprise, en particulier dans les milieux très distingués et feutrés des Open Spaces parisiens où se nichent l'élite du pays.
Au delà de la forme, cet anglicisme inutile et snob, tout est ASAP bien sûr. Une joyeuse pression de la hiérarchie qui conduit les "collaborateurs" à gober des anxiolytiques comme des tic tac.

Chiller

Chiller est un anglicisme qui vient du verbe "to chill".
Chiller, c'est se détendre, se relaxer. Chiller, ça peut être aussi faire la fête. Les anciens auraient pu dire "Glander".

Ex. "Tu viens frelon ? On va chiller dans la tess, y'aura d'la meuf et du bedo"
Tr. "Allez mon ami, viens avec moi ! Allons voir si les rues de nos quartiers sont riches en femmes et en stupéfiants"

Open Space

Espace de travail ouvert. Forme de bureau moderne qui allie convivialité, odeurs de Big Mac et relents de transpiration.
L’Open Space favorise l’esprit d’équipe selon les managers. Il favorise aussi la surveillance permanente.

Out of the box (penser)

Un anglicisme ignoble qui peut se traduire par "Penser hors du cadre". Une expression plus ancienne dont le sens est approchant : "Sortir des sentiers battus".
Penser out of the box, c'est donc sortir des conventions, des idées préconçues et penser différemment.
Le terme "Out of the box" est issu du monde de l'informatique. Un logiciel "Out of the box" est souvent destiné aux entreprises. Sa particularité est qu'il est utilisable immédiatement, sans opérations de configuration ou d'installation particulières.

Ex. Ben, faut débriefer. Le pitch de tes slides était carrément old school, aucune disruption ! On est en 2018, faut penser out of the box !
Tr. Benjamin, il faut que nous fassions le bilan. Le fond de ta présentation était daté, aucune audace ! Nous sommes en l'an de grâce 2018, il faut sortir des sentiers battus !

PLS (être en)

A l'origine, la PLS (Position Latérale de Sécurité) est un geste de premier secours à adopter sur quelqu'un de mal en point qui serait allongé sur le dos ou sur le ventre.
La PLS permet de faciliter la respiration de l'individu.

De manière imagée, cette expression signifie que l'on se sent mal, moralement ou physiquement. On peut être en PLS suite à une cuite particulièrement violente, ou après une nuit blanche par exemple.

Process

A l'origine, le terme était surtout utilisé dans l'industrie pour désigner l'ensemble des étapes de la fabrication d'un bien de consommation.
Le terme de "process" est maintenant beaucoup utilisé dans le monde de l'entreprise en général. Il désigne une suite d'étapes pour structurer et découper une tâche à accomplir.
Il s'agit d'un anglicisme, synonyme de "procédure" ou de "processus".

Ex. "Kevina, j'ai checké notre CR, on a un bug d'orga meuf ! Il faut update nos process : on envoie un mail au n+30 pour une conf call après le déj' ?"
Tr. "Kevina, après examen du compte rendu de réunion je me dois de t'informer : notre organisation actuelle est désastreuse. Il faut mettre en place des procédures rigoureuses. Je te propose que nous envoyions un courriel à notre supérieur hiérarchique pour organiser une conférence téléphonique après le repas du midi."

Swag

Quelque chose ou quelqu'un qui a du style, de la classe.
En 2018, l'expression "Swag" commence déjà à se démoder et ironiquement, à perdre son swag.

Workflow

En français : le flux de travaux.
Il s'agit d'une suite de tâches ou d'opérations accomplies par une personne ou une équipe.
Il y a "flow" (flux) car on transmet des informations, des produits ou des documents, étape après étape.

Dans certaines organisations devenues tentaculaires, le workflow peut devenir un monstre dont on a peine à identifier la tête ou la queue.

S'abonner à RSS - Branchouille